Keine exakte Übersetzung gefunden für فرص التطوير المهني

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch فرص التطوير المهني

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The new policy also responds to the need for professional development opportunities.
    وتستجيب السياسة الجديدة كذلك إلى الحاجة إلى فرص التطوير المهني.
  • The Queensland Government supports women's professional development opportunities through mentoring programs and promotes flexible work practices for mothers in the workplace.
    وتدعم حكومة كوينز لاند فرص التطوير المهني للمرأة من خلال برامج إرشادية، وتشجع ممارسات العمل المرنة للأمهات في مكان العمل.
  • One view is that because many United Nations entities are career organizations, they must find a balance between external recruitment and career development opportunities for internal staff.
    وهناك رأي يفيد بأن على العديد من كيانات الأمم المتحدة تحقيق توازن بين استقدام الموظفين من الخارج وفرص التطوير المهني للموظفين الداخليين، وذلك لكونها منظمات مهنية.
  • Following the redeployment of posts throughout the network in recent years, the Department has sought to ensure that staff are given the opportunities for professional development through training.
    بعد إعادة توزيع الوظائف في جميع أنحاء الشبكة في السنوات الأخيرة، سعت الإدارة إلى ضمان إتاحة فرص التطوير المهني للموظفين عن طريق التدريب.
  • Furthermore, given the Unit's historical isolation from the rest of the Department and limited professional development opportunities for its staff, staff rotations have resulted in higher morale and more efficient management.
    وفضلا عن ذلك، نظرا لعزلة الوحدة في الماضي عن بقية الإدارة ومحدودية فرص التطوير المهني لموظفيها، فقد أسفرت تنقلات الموظفين عن تحسين المعنويات وزيادة كفاءة الإدارة.
  • However, like women in other sectors of employment, women in cultural occupations face difficulties combining household and care responsibilities with their profession.
    • الفنانات كن أكثر من الرجال في تحديد عنصر الافتقار إلى الوقت للمشاركة في فرص التطوير المهني بسبب مسؤولياتهن البيتية (46 في المائة مقابل 27 في المائة)
  • The delicate balance now achieved enables us to limit the effects of over-representation while at the same time preserving career development opportunities for a proportion of the most qualified General Service staff.
    والتوازن الحساس الذي تم التوصل إليه الآن يمكِّننا من الحد من آثار زيادة التمثيل، بينما يحافظ في الوقت نفسه على فرص التطوير المهني لمجموعة من أكثر موظفي الخدمات العامة كفاءة.
  • Notes the increasing role of national staff in peacekeeping operations and the need to build national capacities and provide professional development opportunities for national staff, and emphasizes that national staff should be fully included in all relevant training programmes;
    تلاحظ الدور المتزايد للموظفين الوطنيين في عمليات حفظ السلام، والحاجة إلى بناء قدرات وطنية، وتوفير فرص التطوير المهني للموظفين الوطنيين، وتشدد على ضرورة إدماج الموظفين الوطنيين على نحو كامل في جميع البرامج التدريبية ذات الصلة؛
  • In view of the increasing role of national staff and the need to build national capacities and provide professional development opportunities for national staff, the Committee considers that national staff should be fully included in relevant training programmes.
    49 -‎ وبالنظر إلى تزايد دور الموظفين الوطنيين وضرورة بناء القدرات الوطنية ‏وإتاحة فرص التطوير المهني للموظفين الوطنيين، ترى اللجنة أنه من الضروري ‏إشراك الموظفين الوطنيين بشكل كامل في برامج التدريب المهمة.‏
  • Notes the increasing role of national staff in peacekeeping operations and the need to build national capacities and provide professional development opportunities for national staff, and emphasizes that national staff should be fully included in all relevant training programmes;
    تلاحظ الدور المتزايد للموظفين الوطنيين في عمليات حفظ السلام، والحاجة إلى بناء قدرات وطنية، وتوفير فرص التطوير المهني للموظفين الوطنيين، وتشدد على ضرورة إدماج الموظفين الوطنين على نحو كامل في جميع البرامج التدريبية ذات الصلة؛